Patrón Peliqueiro

Tiña ganas de facer algo da época de entroido, para este fin o domingo realicei un brainstorming do que salíu este fermoso peliqueiro e o seu patrón ( dispoñible en inglés, castelán e galego). Ó mellor é que esta versión amigureira e que  conta tamén coas chocas no cú típicas dos de verdade cos que clinclear a gusto 😉

Tenía ganas de hacer algo típico del entroido ( carnaval aquí en galicia), para eso este domingo realicé un brainstorming del que salió este hermoso peliqueiro y su patrón ( disponible en inglés, castellano y galego). Lo mejor de esta versión amigurosa es que cuenta también con las chocas ( campanas) en el culo como los de verdad para clinclear a gusto.

I wanted to do something typical of the entroido ( carnival in galicia) so this Sunday I did a brainstorming that came out this beautiful Peliqueiro and his pattern (available in English, Spanish and Galician). The best thing about this amigurose version is that it also has the chocas (bells) in the ass like the real ones to don´t stop to make cling, cling .

peliqueiro

O peliqueiro é unha figura inconfundible do entroido en Galicia. É típico da zona de Laza en Ourense. Reciben o nome da pelica ( pel de animal que levan na parte traseira da pantalla). Durante o entroido percorren as rúas de Laza facendo soar as chocas (campás ) que levan enganchadas na parte de atrás. Na man levan unha zamarra, como unha fusta para golpear á xente que lle corta o paso.

El peliqueiro es una figura inconfundible del entroido ( carnaval) en Galicia. Es típico de la zona de Laza en Ourense. Reciben este nombre de la pelica, piel de animal que llevan en la parte de atrás de la pantalla. Durante el entroido recorren las calles de Laza haciendo sonar las chocas( campanas) que llevan enganchadas en la parte de tras. En la mano llevan una zamarra como una fusta para golpear a la gente que le impide el paso.

The peliqueiro is an unmistakable figure of the entroido (carnival) in Galicia. It´s typical of the area of Laza in Ourense. They receive this name from the pelica, the animal skin fur that they carry in the back of the pantalla. During the entroido they cross the streets of Laza making sound the chocas (bells) that are hooked in the part of behind. In the hand they carry a zamarra like a whip to hit the people who cut them off.

Podedes atopar o patrón para descargalo directamente pinchando aquí.

Podéis encontrar el patrón para descargarlo directamente pinchando aquí.

You can find the pattern to download directly by clicking here.

peliqueirodorso
clin, clin, clin, clin!
Anuncios

3 comentarios en “Patrón Peliqueiro

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s